Le site pour apprendre à parler français
The website to learn French
El sitio para aprender francés

Chansons - Songs to learn French

Gilbert Bécaud - C'est en septembre

 

Song lyrics in French and English translation

Les oliviers baissent les bras,
Les raisins rougissent du nez,
Et le sable est devenu froid
Au blanc soleil.
Maîtres baigneurs et saisonniers
Retournent à leurs vrais métiers,
Et les santons seront sculptés
Avant Noël.

C'est en septembre
Quand les voiliers sont dévoilés
Et que la plage tremble sous l'ombre
D'un automne débronzé.
C'est en septembre
Que l'on peut vivre pour de vrai.

En été mon pays à moi,
En été c'est n'importe quoi,
Les caravanes, le camping-gaz
Au grand soleil.
La grande foire aux illusions,
Les slips trop courts,
Les shorts trop longs,
Les hollandaises et leurs melons
De Cavaillon.

C'est en septembre
Quand l'été remet ses souliers,
Et que la plage est comme un ventre
Que personne n'a touché.
C'est en septembre
Que mon pays peut respirer.

Pays de mes jeunes années,
Là où mon père est enterré.
Mon école était chauffée
Au grand soleil.
Au mois de mai, moi je m'en vais,
Et je te laisse aux étrangers
Pour aller faire l'étranger moi-même,
Sous d'autres ciels.

Mais en septembre
Quand je reviens où je suis né,
Et que ma plage me reconnaît,
Ouvre des bras de fiancée.
C'est en septembre
Que je me fais la bonne année.

C'est en septembre
Que je m'endors sous l'olivier.
Olive trees let down their arms,
Grapes blush on the nose,
And the sand has become cold
Under the white sun.
Lifeguards and seasonal workers
Return to their real occupations,
And the crib figures will be sculpted
Before Christmas.

It's in September
When the sails are taken off the sailboats
And the beach trembles in the shadow
Of a not bronzed fall.
It's in September
That we can really live.

In summer the country for me,
In summer everything is fine,
The caravans, the camping stove
Under the big sun.
The big fair of illusions,
The underpants too short,
The shorts too long,
Dutch women and their bowler hats
From Cavaillon.

It's in September
When the summer puts back its shoes,
And the beach is like a stomach
That nobody has touched.
It's in September
That my country can breathe.

Country of my youth years,
Where my father is buried.
My school was heated
Under the big sun.
In the month of May, I go away,
And I leave you for the foreigners
To go abroad myself,
Under other skies.

But in September
When I return to where I was born,
And my beach recognizes me,
Opens its fiancée's arms.
It's in September
That I celebrate New Year.

It's in September
That I fall asleep under the olive tree.
Share this page!

More songs by Gilbert Bécaud:

- Et maintenant
- L'important, c'est la rose
- Nathalie

 

<<<< List of Songs

The songs, the lyrics and the videos are copyright by their respective owners.
They are reproduced here for educational purposes only.

 

Recommended book (Ad)

Book
Learn French with Paul Noble: Complete Course

Audiobook to learn French
Free!
with your Audible trial

 

 

 

SaberFrancés

Your language: English
Tu idioma: Español

 

Conjugaison du verbe:
© www.la-conjugaison.fr

 

As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Francés - 2006-2024
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure