Saber Francés - Learn French now! Aprende francés ya!
Le site pour apprendre à parler français
The website to learn French
El sitio para aprender francés
Chansons - Canciones
Pocahontas - L'air du vent

Letra de la canción en francés y Traducción al español

Pour toi, je suis l'ignorante sauvage.
Tu me parles de ma différence.
Je crois sans malveillance.
Mais si dans ton langage
Tu emploies le mot "sauvage",
C'est que tes yeux sont remplis de nuages,
De nuages.

Tu crois que la terre t'appartient tout entière.
Pour toi ce n'est qu'un tapis de poussière.
Moi, je sais que la pierre, l'oiseau et les fleurs
Ont une vie, ont un esprit et un cœur.

Pour toi, l'étranger ne porte le nom d'homme,
Que s'il te ressemble et pense à ta façon.
Mais en marchant dans ses pas, tu te questionnes
Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison?

Comprends-tu le chant d'espoir du loup
Qui meurt d'amour?
Les pleurs du chat sauvage au petit jour?
Entends-tu chanter les esprits de la montagne?
Peux-tu peindre en mille couleurs
L'air du vent?
Peux-tu peindre en mille couleurs
L'air du vent?

Courons dans les forêts d'or et de lumière.
Partageons-nous les fruits mûrs de la vie.
La terre nous offre ces trésors, ces mystères.
Le bonheur ici-bas n'a pas de prix.

Je suis fille des torrents, sœur des rivières.
La loutre et le héron sont mes amis.
Et nous tournons tous ensemble au fil des jours
Dans un cercle, une ronde à l'infini.

Là-haut, le sycomore dort comme l'aigle royal,
Il trône impérial.
Les créatures de la nature ont besoin d'air pur.
Peu importe la couleur de leur peau.
Chantons tous en chœur
Les chansons de la montagne,
En rêvant de pouvoir peindre l'air du vent.
Mais la terre n'est que poussière,
Tant que l'homme ignore comment
Il peut peindre en mille couleurs
L'air du vent.
Para ti, yo soy la ignorante salvaje.
Tú me hablas de mi diferencia.
Yo creo sin malicia.
Pero si en tu idioma
Usas la palabra "salvaje",
Es porque tus ojos están llenos de nubes,
De nubes.

Tú crees que la tierra te pertenece toda entera.
Para ti no es más que una alfombra de polvo.
Yo, yo sé que la piedra, el pájaro y las flores
Tienen une vida, tienen un espíritu y un corazón.

Para ti, el extranjero lleva el nombre de hombre,
Sólo si se te parece y piensa a tu manera.
Pero al caminar sobre sus pasos, te preguntas
¿Estás seguro, en el fondo, de tener razón?

¿Entiendes el canto de esperanza del lobo
Que muere de amor?
¿Los llantos del gato salvaje al amanecer?
¿Escuchas cantar los espíritus de la montaña?
¿Puedes pintar de mil colores
El aire del viento?
¿Puedes pintar de mil colores
El aire del viento?

Corramos por los bosques de oro y de luz.
Repartamos los frutos maduros de la vida.
La tierra nos ofrece estos tesoros, estos misterios.
La alegría en este mundo no tiene precio.

Yo soy hija de los torrentes, hermana de los ríos.
La nutria y la garza son mis amigas.
Y giramos todos juntos con el paso de los días
En un círculo, una ronda infinita.

Allá arriba, el sicómoro duerme come el águila real,
El trono imperial.
Las criaturas de la naturaleza necesitan aire puro.
Poco importa el color de su piel.
Cantemos todos en coro
Las canciones de la montaña,
Soñando con poder pintar el aire del viento.
Pero la tierra no es más que polvo,
Mientas el hombre ignore cómo
Puede pintar de mil colores
El aire del viento.

<<<< Lista de Canciones

The songs, the lyrics and the videos are copyright by their respective owners.
They are reproduced here for educational purposes only.

 

SaberFrancés

Your language: English
Tu idioma: Español

 

Conjugaison du verbe:
© www.la-conjugaison.fr

 

 

 

© Copyright - Saber Francés - 2006-2018
All rights reserved. Reproduction is prohibited.