Le site pour apprendre à parler français
The website to learn French
El sitio para aprender francés

Chansons - Songs to learn French

Aladdin - Ce rêve bleu

Song lyrics in French and English translation

Je vais t'offrir un monde
Aux mille et une splendeurs.
Dit-moi princesse,
N'as tu jamais laisser parler ton cœur?
Je vais ouvrir tes yeux
Aux délices et aux merveilles
De ce voyage en plein ciel
Au pays du rêve bleu.

Ce rêve bleu,
C'est un nouveau monde en couleur,
Où personne ne nous dit,
C'est interdit de croire encore au bonheur.

Ce rêve bleu,
Je n'y crois pas, c'est merveilleux.
Pour moi, c'est fabuleux
Quand dans les cieux
Nous partageons ce rêve bleu à deux.

Nous faisons ce rêve bleu à deux.
Sous le ciel de cristal
Je me sens si légère.
Je vire, délire et chavire
Dans un océan d'étoiles.

Ce rêve bleu...
Ne ferme pas les yeux...
C'est un voyage fabuleux.
Et contemple ces merveilles.
Je suis montée trop haut,
Allée trop loin.
Je ne peux plus retourner
D'où je viens.

Un rêve bleu.
Sur les chevaux du vent.
Vers les horizons du bonheur.
Dans la poussière d'étoiles.

Naviguons dans le temps, infiniment,
Et vivons ce rêve merveilleux.

Ce rêve bleu.
Ce rêve bleu.
Au mille nuits.
Au mille nuits.
Qui durera
Pour toi et moi
Toute la vie!
I'm going to offer a world to you
Of a thousand and one resplendences.
Tell me princess,
Have you ever left your heart talk?
I'm going to open your eyes
To the delights and the wonders
Of this journey up in the sky
To the land of the blue dream.

This blue dream,
It's a new world in color,
Where nobody tells us,
It's forbidden to still believe in happiness.

This blue dream,
I can't believe it, it's wonderful.
For me, it's fabulous
When in the skies
We share this blue dream together.

We make this blue dream together.
Under the crystal sky
I feel so light.
I turn, hallucinate and sway
In an ocean of stars.

This blue dream...
Don't close your eyes...
It's a fabulous journey.
And gaze at these wonders.
I've climbed too high,
I've gone too far.
I can't go back anymore
To where I come from.

A blue dream.
On the horses of wind.
Towards the horizons of happiness.
In the stardust.

Let's sail in time, infinitely,
And let's live this wonderful dream.

This blue dream.
This blue dream.
Of a thousand nights.
Of a thousand nights.
That will last
For you and me
For a lifetime!
Share this page!

Songs from other movies:

- Hakuna Matata
- Sous l'océan
- Enfant de l'homme
- Prince Ali
- Au détour de la rivière

 

<<<< List of Songs

The songs, the lyrics and the videos are copyright by their respective owners.
They are reproduced here for educational purposes only.

 

Recommended book (Ad)

Book
Learn French with Paul Noble: Complete Course

Audiobook to learn French
Free!
with your Audible trial

 

 

 

SaberFrancés

Your language: English
Tu idioma: Español

 

Conjugaison du verbe:
© www.la-conjugaison.fr

 

As an Amazon Associate we earn from qualifying purchases.

© Copyright - Saber Francés - 2006-2024
All rights reserved. Reproduction is prohibited.
Privacy Policy - Disclosure